天堂va欧美ⅴa亚洲va一国产,久久精品国产99久久久古代,国产精品亚洲一区在现观看,欧美性爱专区在线观看

      <legend id="jve7x"></legend>
        <sub id="jve7x"><ol id="jve7x"></ol></sub>

        <sub id="jve7x"></sub>

        88 優(yōu)惠券
        2020年3月1日到期。滿 200 元可用
        立即使用
        立即使用
        • 參會報名
        • 會議通知
        • 會議日程
        • 會議嘉賓
        • 會議門票
        • 手機下單 手機掃碼下單

        首頁 > 商務會議 > 教育培訓會議 > 高等學校多語種專業(yè)(法、德、俄、西、日、韓)中青年骨干教師研修班暨高等學校多語種翻譯教學學術研討會 更新時間:2015-04-16 11:16:02

        高等學校多語種專業(yè)(法、德、俄、西、日、韓)中青年骨干教師研修班暨高等學校多語種翻譯教學學術研討會
        收藏3人
        分享到

        高等學校多語種專業(yè)(法、德、俄、西、日、韓)中青年骨干教師研修班暨高等學校多語種翻譯教學學術研討會 已截止報名

        會議時間: 2015-08-17 08:00至 2015-08-22 18:00結束

        會議地點: 北京  北京外研社國際會議中心  大興區(qū)黃村鎮(zhèn)蘆城開發(fā)區(qū)創(chuàng)新路2號 周邊酒店預訂

        主辦單位: 北京市翻譯協(xié)會 北京外國語大學 中國外語教育研究中心

        行業(yè)熱銷熱門關注看了又看 換一換

              會議通知


              為貫徹教育部提高高校教學質量、加強師資隊伍建設的精神,推動多語種教學改革和教材建設,促進多語種本科口筆譯和翻譯碩士(MTI)教學的專家、教師實現(xiàn)橫向的交流和研討,滿足多語種專業(yè)教師職業(yè)發(fā)展的需要,中國外語教育研究中心、北京外國語大學、外語教學與研究出版社將于2015年8月17日至8月22日聯(lián)合舉辦高等學校多語種專業(yè)(法語、德語、俄語、西班牙語、日語、韓語)中青年骨干教師研修班暨高等學校多語種翻譯教學學術研討會(以下簡稱為“研修班”)。

              (高等學校多語種專業(yè)(法、德、俄、西、日、韓)中青年骨干教師研修班暨高等學校多語種翻譯教學學術研討會)


              此次研修班邀請了各語種的翻譯界權威專家和具有豐富教學實踐經驗的教師,旨在引導各語種中青年骨干教師了解、借鑒相關外語學科的先進教學經驗、教學模式和翻譯理論,探討教學方法,開拓思路,提升翻譯教學設計能力和翻譯學科規(guī)劃能力,分享翻譯學界最新的研究成果,為多語種翻譯教學和研究提供切實的理論支持和實踐指導。


              研修班特邀北京語言大學高級翻譯學院院長劉和平教授、北京外國語大學德語系主任王建斌教授、北京第二外國語學院日語系主任楊玲教授、北京外國語大學俄語學院周清波副教授、北京外國語大學韓語系李麗秋副教授、北京外國語大學高翻學院姚斌副教授等各語種翻譯學界的權威以及教學領域的專家,從口筆譯教學實踐、翻譯理論和翻譯教學等方面,為高校外語院系提供學科發(fā)展、科研創(chuàng)新、課程建設與師資培養(yǎng)等方面的建議與支持。


              研修班分為多語種總論壇各語種分論壇兩大模塊,各語種分論壇包括專題課程、教學觀摩、教師專業(yè)素養(yǎng)提升三部分。專題講座的內容包括口譯教學的課程設計與教學方法、口譯教案的準備、邏輯記憶訓練等。教學觀摩以高等學校多語種專業(yè)的翻譯課程為主,旨在通過教學示范、現(xiàn)場點評、小組參與、個人演示等不同形式進行理論探討與實踐指導,結合高校翻譯專業(yè)的教學要求,講解翻譯課程體系的設置理念,探討翻譯課程作為整體的教學原則,以及不同翻譯課程的教學目標、教學內容、教學方法與評估模式,為高校翻譯課程的設置與實施提供指導。教師專業(yè)素養(yǎng)提升部分包括教師說課、示范課交流等內容,旨在全面提升教師自身的教學技能和教學能力。


              研修班以學員為中心、以問題為核心、以案例為重心,采取探究式、參與式、情景式、討論式、任務驅動式等多種方式開展培訓,將理論學習與實踐觀摩相結合、專題學習與交流研討相結合、經驗總結與反思體驗相結合,注重發(fā)揮學員的主體作用,鼓勵教師充分參與、積極思考、分享經驗,共同創(chuàng)建開放互動的學習團隊,切實提高教師的教學水平與理論水平。


              研修班結束時,研修學員將獲得由中國外語教育研究中心頒發(fā)的研修證書。


              歡迎各高校外語院系專業(yè)負責人、教學工作負責人、教研室主任以及中青年骨干教師蒞臨參加2015年高等學校多語種中青年骨干教師研修班暨高等學校多語種翻譯教學學術研討會,共同探討教學方法,提高教學能力,與專家、學者、同行充分溝通,共同提高。

              ?

              會議名稱:高等學校多語種專業(yè)(法、德、俄、西、日、韓)中青年骨干教師研修班暨高等學校多語種翻譯教學學術研討會
              會議時間:2015年8月17日—22日
              會議地點:外研社國際會議中心

              查看更多

              主辦方:北京市翻譯協(xié)會 北京外國語大學 主辦方:北京外國語大學

              介紹:北京外國語大學(Beijing Foreign Studies University),簡稱北外,由中華人民共和國教育部直屬,位列國家首批“211工程”,入選“985工程優(yōu)勢學科創(chuàng)新平臺”、“2011計劃”,為財政部6所“小規(guī)模試點高?!爸?,國際大學翻譯學院聯(lián)合會成員,設有研究生院,是中國外國語類高等院校中歷史悠久、教授語種最多、辦學層次齊全的全國重點大學,被譽為“共和國外交官搖籃”。北京外國語大學前身是1941年成立于延安的中國人民抗日軍事政治大學三分校俄文大隊,后發(fā)展為延安外國語學校,建校始隸屬于中國共產黨領導。新中國成立后,學校歸外交部領導。1954年,更名為北京外國語學院;1959年,與北京俄語學院合并組建新的北京外國語學院。1980年后直屬國家教育部領導。1994年,正式更名為北京外國語大學。

              中國外語教育研究中心 主辦方:中國外語教育研究中心

              介紹:中國外語教育研究中心所依托的北京外國語大學,是我國開辦歷史最長、開設語種最多的外語大學,設有我國第一批外國語言文學博士點和第一個博士后流動站,師資力量雄厚,學術成果豐富。2000年3月,北外以外國語言研究所為基礎,吸收英語系等院系的科研力量,組建了本中心。同年9月,中心被教育部正式批準為“普通高等學校人文社會科學重點研究基地”。

              會議日程 (最終日程以會議現(xiàn)場為準)


              研修日程

              時間??

              內容

              8月17日

              報到(外研社國際會議中心)

              8月18日

              總論壇

              8:30-9:00

              9:00-9:30

              9:30-11:30

              開幕式

              研修課程介紹

              法、英、日、韓語專家主旨發(fā)言

              14:00-15:40

              15:40-16:00

              16:00-17:30

              ?

              德、俄、西語專家主旨發(fā)言

              茶歇

              圓桌會議:各學校交流本科口筆譯教學和MTI教學的情況

              8月19日

              各語種分論壇

              8:30-10:30

              10:30-10:50

              11:00-11:50

              口譯教學法入門(上)(劉和平)

              茶歇

              口譯教學法入門(下)(劉和平)

              14:00-15:00

              15:00-15:20

              15:20-16:20

              16:20-17:20

              口譯教案準備(上)(邵煒)

              茶歇

              口譯教案準備(下)(邵煒)

              圓桌會議:參會教師交流提問與研討

              19:00-20:30

              參會教師分享與研討

              籌備教師學員個人課程展示

              8月20日

              各語種分論壇

              8:30-10:30

              10:30-10:50

              11:00-11:50

              邏輯記憶訓練(上)(邵煒)

              茶歇

              邏輯記憶訓練(下)(邵煒)

              14:00-15:00

              15:00-15:20

              15:20-16:20

              16:20-17:20

              觀摩課:實際課堂

              茶歇

              示范課教師說課

              圓桌會議:參會教師交流提問與研討

              19:00-20:30

              參會教師分享與研討

              籌備教師學員個人課程展示

              8月21日

              各語種分論壇

              ?

              8:30-10:30

              10:30-10:50

              10:50-11:40

              口譯教學法(上)(邵煒)

              茶歇

              口譯教學法(下)(邵煒)

              14:00-15:30

              15:30-15:50

              15:50-17:20

              教師學員課堂展示W(wǎng)ORKSHOP、專家點評

              茶歇

              教師學員課堂展示W(wǎng)ORKSHOP、專家點評

              8月22日

              總論壇

              8:30-10:00

              10:00-10:20

              10:20-11:50

              法、日、韓語專家主題發(fā)言

              茶歇

              德、俄、西語專家主題發(fā)言

              14:00-15:30

              15:30-15:40

              15:40-17:00

              17:00-17:30

              法、日、韓語教師學員發(fā)言

              茶歇

              德、俄、西語教師學員發(fā)言

              閉幕式及頒發(fā)證書????????????????????????

              查看更多

              會議嘉賓 (最終出席嘉賓以會議現(xiàn)場為準)


              姚斌

              北京外國語大學高翻學院

              副教授

              李麗秋

              北京外國語大學韓語系

              副教授

              周清波

              北京外國語大學俄語學院

              副教授

              楊玲

              北京第二外國語學院

              日語系主任

              王建斌

              北京外國語大學

              德語系主任

              劉和平

              北京語言大學高級翻譯學院

              院長

              會議門票


              3900元/人(含培訓費、資料費和餐費)
              交通及住宿費自理(標準間150元/人/天,會務組協(xié)助統(tǒng)一辦理)

              各語種限報40人,額滿為止

              查看更多

              會議場地:北京外研社國際會議中心

              溫馨提示
              酒店與住宿: 為防止極端情況下活動延期或取消,建議“異地客戶”與活動家客服確認參會信息后,再安排出行與住宿。
              退款規(guī)則: 活動各項資源需提前采購,購票后不支持退款,可以換人參加。

              還有若干場即將舉行的 多語種翻譯教學大會

              猜你喜歡

              部分參會單位

              主辦方沒有公開參會單位

              郵件提醒通知

              分享到微信 ×

              打開微信,點擊底部的“發(fā)現(xiàn)”,
              使用“掃一掃”即可將網(wǎng)頁分享至朋友圈。

              錄入信息

              請錄入信息,方便生成邀請函